The Shorter New Oxford Book of Carols
Catalogue No: 9780193533240
£28.75
Typically dispatched in 3-4 working days
An anthology of items selected from the massive New Oxford Book of Carols, which was immediately acclaimed on publication as the ultimate source-book for carol lovers and scholars.
CONTENTS
- PART 1: COMPOSED CAROLS
- THE MIDDLE AGES
- O solis ortus cardine
- Angelus ad Virginem
- Verbum caro factum est: Dies est leticie
- Verbum caro factum est: In hoc anni circulo
- Verbum Patris umanatur
- Veni, veni, Emanuel
- Qui creavit celum
- Corde natus ex Parentis
- Personent Hodie
- Puer nobis nascitur
- ENGLISH CAROLS 1400-1700
- Nova! nova!
- Hayl, Mary, ful of grace
- Ther is no rose of swych vertu
- Nowel: Owt of your slepe aryse
- Thys endere nyghth I saw a syghth
- Lully, Lulla, thow littel tyne child
- Come, love we God!
- Swete was the song the Virgine soong
- Thus angels sung
- While shepherds watched their flocks by night
- O remember Adam's fall: Remember, O thou man
- EUROPEAN CAROLS 1550-1700
- Riu, riu, chiu
- Verbum caro factum est
- Y la Virgen le desia
- Gaudete!
- En! natus est Emanuel
- Puer natus in Bethlehem
- Resonet in laudibus
- Quem pastores laudavere
- In dulci jubilo
- Vom Himmel hoch, da komm'ich her
- Als ich bei meinen Schafen wacht
- Vom Himmel hoch, o Engel, kommt!
- Ein Kindlein in der Wiegen
- Es ist ein Roess entsprungen
- O Jesulein Suss! o Jesulein mild!
- EUROPE AND AMERICA 1700-1830
- Adeste, fideles
- Christians, awake!
- Lo! he comes, with clouds descending
- Joy to the world!
- Come, let us all with heart and voice
- A virgin unspotted
- Ye nations all, on you I call
- Glory to God on high
- Hail the blest morn!
- Stille Nacht! heilige Nacht!
- Rejoice, ye tenants of the earth
- Sound, sound your instruments of joy!
- THE LATER NINETEENTH CENTURY
- Hark! the herald angels sing
- Once, in royal David's city
- See, amid the winter's snow
- Angels, from the realms of glory
- Good King Wenceslas looked out
- What child is this
- Three Kings of Orient
- Away in a manger
- O little town of Bethlehem
- It came upon the midnight clear
- THE TWENTIETH CENTURY
- Ding-dong ding!
- Past three o'clock
- Blessed be that maid Marie
- Ding! dong! merrily on high
- Lullay, my liking
- In the bleak mid-winter
- Wither's Rocking Hymn
- Torches
- Watts's Cradle Hymn
- Make we joy now in this fest
- There is no rose of such virtue
- Adam lay ybounden
- PART TWO: TRADITIONAL CAROLS
- ENGLISH TRADITIONAL
- The Boar's Head Carol
- The holly and the ivy
- Now the holly bears a berry
- The Cherry Tree Carol
- O Joseph, being an old man truly
- The Seven Joys of Mary
- Tomorrow shall be my dancing day
- The Twelve Days of Chrsitmas
- Rejoice and be merry
- The first 'Nowell!'
- All hayle to the dayes
- On Christmas Night all Christians sing
- A virgin unspotted
- I saw three ships come sailing in
- LUCK-VISIT SONGS
- This is the truth sent from above
- God rest you merry, gentlemen
- We wish you a merry Christmas
- Wassail! wassail all over the town!
- Here we come a-wassailing
- IRISH TRADITIONAL
- The darkest midnight in December
- Good people all, this Christmastime
- WELSH TRADITIONAL
- Oer yw'r gwr sy'n methu caru
- Deck the hall with boughs of holly
- AMERICAN TRADITIONAL
- O Mary and the baby, sweet lamb!
- Go tell it on the mountain
- Rise up, shepherd, and follow!
- Sing we the Virgin Mary
- I wonder as I wander
- TRINIDADIAN TRADITIONAL
- The Virgin Mary had a baby boy
- GERMAN TRADITIONAL
- Maria durch ein' Dornwald ging
- Kommet, ihr Hirten
- Schlaf wohl, du Himmelsknabe du
- O du frohliche! O du selige!
- O Tannenbaum
- CZECH TRADITIONAL
- Zezulka z lesa vylitla
- Hajej, nynej, Jezisku
- POLISH TRADITIONAL
- W zlobie lezy
- PROVENCAL TRADITIONAL
- Entre le boeuf et l'ane gris
- Guillo, pran ton tamborin!
- De matin ai rescountra lou trin
- Un flambeau, Jeannette, Isabelle!
- Noel nouvelet!
- Dans cette etable
- Quelle est cette odeur agreable
- Quittez, pasteurs
- Il est ne, le divin Enfant!
- Berger, secoue ton sommeil profond!
- Les anges dans nos campagnes
- BASQUE TRADITIONAL
- Birjina gaztettobat segoen
- SPANISH TRADITIONAL
- El desembre congelat
- Veinticinco de diciembre
- El Noi del la Mare
- NEOPOLITAN TRADITIONAL
- Quando nascette Ninno